BẠN CÓ BIẾT CÁCH DÙNG “BY” TRONG TIẾNG ANH?

Linh: Hôm nay chúng ta sẽ hướng dẫn mọi người sử dụng giới từ “by” nhé. Anh John đã chuẩn bị sẵn sàng chưa?
John: I’m ready!
Chắc hẳn các bạn cũng thường xuyên gặp những câu nói xuất hiện “by” trong nhiều ngữ cảnh khác nhau. Đầu tiên là trong câu bị động:

My room is always cleaned by my younger sister.
(Phòng tôi luôn được dọn dẹp bởi em gái.)
Linh: Em gái anh John ngoan thế. Sang đây ở một mình chắc phòng anh bừa bộn lắm đúng không?

John: Oh no! My apartment in Hanoi is cleaned by myself daily.
(Căn hộ ở Hà Nội được tôi lau dọn hàng ngày.)


Anh chỉ bị bừa bộn những tháng đầu thôi, bây giờ gọn gàng ngăn nắp lắm rồi.
Tiếp theo, “by” còn để chỉ thời gian - vào lúc nào, vào thời điểm nào. Linh lấy ví dụ cho các bạn đi.

Linh: My parents often go to work by 8 o’clock.
(Bố mẹ tôi thường đi làm vào lúc 8 giờ.)

John: Đúng rồi! Hoặc như sáng thứ 7 tuần trước em đến muộn, mọi người chuẩn bị xong hết sắp sửa lên xe đi rồi.

By the time Linh came, everybody had been prepared to go already.
(Lúc Linh đến, mọi người đã chuẩn bị đi rồi.)
Linh: Thôi anh John đừng nhắc lại nữa em buồn, suýt chút nữa thì phải bắt taxi đuổi theo, haha.

Và “by” đôi khi cũng dùng để chỉ khoảng cách, nghĩa là rất gần, ví dụ như khách sạn mà mình ở trong kì nghỉ vừa rồi ấy:
Last week we hired a beautiful hotel by the sea.
(Tuần trước chúng tôi đã thuê một khách sạn xinh đẹp nằm cạnh bờ biển.)

John: Chỗ đấy “view” đẹp quá Linh nhỉ.
Anh John cũng đặt một câu khác nhé:
Vietnamese friends always stand by me when I’m in trouble.
(Những người bạn Việt Nam luôn ở bên cạnh tôi khi gặp khó khăn.)

Ngoài ra “by” cũng hay được dùng để nói về phương tiện, cách thức. Chẳng hạn để nói về trình độ lái xe máy siêu cấp của mình, anh John nói rằng:
I could go all the way from Hanoi to Haiphong by motorbike.
(Tôi có thể đi cả quãng đường từ Hà Nội về Hải Phòng bằng xe máy.)
Linh: Em chính là người hướng dẫn anh đi xe mà. Lần đấy đi vui nhưng mọi người ai cũng mệt.
Next time we should go by train.
(Lần tới chúng ta nên đi bằng tàu hỏa.)


John: Rồi cả khi đi mua hàng ở siêu thị nữa các bạn ạ, nhân viên thu ngân sẽ hỏi là:
Would you pay by credit card or in cash?
(Bạn thanh toán bằng thẻ tín dụng hay bằng tiền mặt?)

Linh: Còn những cô gái chăm chỉ như em thì hay nói là:
I usually wash my clothes by hand.
(Tôi thường giặt quần áo bằng tay.)
John: Haha, anh John cũng giặt tay mà, nhưng sắp tới chắc phải mua máy giặt cho tiết kiệm thời gian.
                                                                Sưu tầm bởi vănphòng dịch thuật Interprotrans
BẠN CÓ BIẾT CÁCH DÙNG “BY” TRONG TIẾNG ANH? BẠN CÓ BIẾT CÁCH DÙNG “BY” TRONG TIẾNG ANH? Reviewed by DỊCH THUẬT INTERPROTRANS on 20:55 Rating: 5
CÔNG TY TNHH PHIÊN DỊCH CHUYÊN NGHIỆP QUỐC TẾ Địa chỉ: 2A/3 Nguyễn Thị Minh Khai, P.Đakao, Q. 1, HCM Điện thoại: (08)22.197.135 & (08)39.111.959 Skype: lam.interprotrans Website: www.dichthuatnhanh.vn Email: info@dichthuatnhanh.vn https://www.facebook.com/interprotrans.net
Được tạo bởi Blogger.