Linh: Chuyên mục John & Linh xin chào tất cả các bạn!Hôm
nay Linh sẽ giới thiệu với các bạn một vài câu nói khi tiếp khách đến nhà. Anh
John biết khi muốn bạn bè thoải mái tự nhiên khi bước vào nhà mình, chúng ta phải
nói thế nào không?
John: Oh my God! Sao lại đố một người nước ngoài chính hiệu
như anh? Haha…
Khi Linh sang nhà anh John, anh sẽ nói:
Make yourself at home!
(Cứ tự nhiên như ở nhà nhé!)
Anh nói thế để khách khứa, bạn bè thấy thoải mái hơn, không
phải ngại ngần vì đó không phải nhà của họ.
Linh: Câu nói này cũng tương tự như câu bạn em nói hôm đấy:
My house is your house!
(Cứ tự nhiên nhé, nhà tôi cũng như nhà bạn thôi!)
Nghe thế xong là em
cũng chẳng khách sáo gì nữa, chạy khắp các phòng tham quan luôn, haha. Em lại đố
tiếp “người nước ngoài” thêm câu nữa, “be my guest” có thể dùng tương đương với
“make yourself at home” được không?
John: Hmm, câu đố thật quá khó đối với người bản ngữ.
Mặc dù đều mang nghĩa giúp người nghe cảm thấy thoải mái
nhưng 2 câu này vẫn có chút khác nhau: “make yourself at home” để dùng khi
khách vừa đến, mới bước vào nhà còn “be my guest” thể hiện sự đồng ý một cách lịch
sự khi nhận được yêu cầu nào đó. Ví dụ:
Can I drink some coffee in the fridge?
(Tôi có thể uống chút cà phê trong tủ lạnh được không?)
Be my guest!
(Được chứ, bạn cứ tự nhiên!)
Hoặc là:
Linh: John, can I watch TV in your living room? There is a
fashion show at the moment.
(John, em có thể xem ti vi trong phòng khách không? Bây giờ
đang có chương trình thời trang.)
Anh John sẽ mỉm cười trìu mến: Be my guest!
(Em cứ tự nhiên!)
Linh: Eo ơi cười trìu mến cơ á…
John: Đấy là anh đang ví dụ lịch sự thế, chứ anh John biết
thừa Linh có bao giờ cần hỏi han gì đâu, lúc nào em cũng “make yourself at
home” mà, haha.
Linh: Thì chỗ anh em mình cần gì khách sáo nữa chứ.
Để thay thế cho “be my guest”, chúng ta còn có “please help
yourself” với cách dùng tương tự, ngỏ ý là người nghe cứ hành động tự nhiên,
không cần khách sáo xin phép gì cả:
Linh, can I use your laptop for a while?
(Linh, cho anh dùng nhờ laptop một lúc nhé?)
Please help yourself!
(Anh cứ dùng đi!)
John & Linh: Chúng ta vừa được giới thiệu một số câu nói
cơ bản để giao tiếp khi có khách đến chơi nhà. Sử dụng đúng bối cảnh những câu
nói trên là các bạn đã có thể trở thành những vị chủ nhà lịch thiệp, hiếu khách
rồi đấy.
Sưu tầm bởi văn phòng dịch thuật Interprotrans
NÓI THẾ NÀO ĐỂ LÀ VỊ CHỦ NHÀ HIẾU KHÁCH?
Reviewed by
DỊCH THUẬT INTERPROTRANS
on
19:38
Rating: